简要西班牙语 语法

连接词


本西班牙语语法由


Cursos de español en

Gran Canaria School of Languages.



连接词

(最重要的)



y, e

和,与,并

如果 y 后面的词以 “i” 开头的话,y 变成 e

Francia e Inglaterra.

法国和英国

o, u

或者,还是

如果 o 后面的词以 “o” 开头的话,o 变成 u

Uno u otro.

一个或者另外一个

ni

也不,也没

Ni 前面如果有动词,则该动词前要加 no

No tengo ni sed ni hambre.

我不渴,也不饿

pero

(mas)

可是,但是

- MAS, (with no accent), has a similar meaning as "pero".

Fui a verle, pero (mas) no estaba.

我去见他,但是他不在.

"Sin embargo" 和 "no obstante" 跟 "pero" 有类似的意思

sino

而是

- It is only used in negative sentences.

No es alemán, sino austriaco.

 

No anda sino que corre.

他不是德国人,而是奥地利人.

 

He doesn't walk but runs.

"SINO QUE" 有类似的意思,但必须用于动词前.

porque

因为

- Other similar conjunctions are: "puesto que", "ya que" and "pues".

Trabajo porque lo necesito.

他工作是因为需要.

pues

Me llamaste, pues aquí estoy (así pues).

你叫我了,我就来了.

de modo que

所以

- Other similar conjunctions are: "de forma que", "de manera que".

Enfermó de modo que no pudo ir a trabajar.

他生病了,所以他不能去上班.

que

that

用于表示疑问、感觉、愿望、害怕或可能性的动词后。que 后面的动词动要用虚拟形式.

Deseo que venga.

我希望他来.

si

if

whether

表示疑问

No sé si vendrá.

我不知道他来不来


表示条件

Si tengo dinero, lo compraré.

如我有钱的话,我就去买

Si viniera le vería.

如他来的话,我就可以见到他

**

para que

为了,以

Voy para que me vea.

(a fin de que).

我是为了让她看见我而去的

*

cuando

在…的时候

Vendrá cuando pueda.

(así que; tan pronto como).

她能来的时候就来

**

antes de que

在…之前

Llegaremos antes de que sea tarde.

我们会在为时已晚前到达

**

después de que

在…之后

Lo creerán después de que lo vean.

你们见到以后就会相信

*

mientras

在…同时,…期间

Fumaron mientras hablaban.

他们边说话边抽烟

Comprarán mientras tengan dinero.

他们一有钱就会买

*

aunque

虽然,尽管

Iré a verte aunque no quieras

(aun cuando, por más que).

虽然你不想,我还会去见你

**

sin que

without

No sale sin que le den permiso.

别人不允许他出去,他就不出去

**

siempre que

as long as

Lo creo siempre que me lo asegures

(con tal que, a condición de que).

你只要向我保证,我我就相信

带 * 的连接词后面从来不用将来式动词,而用虚拟式动词.

Iré aunque no esté.

虽然她不在,我还会去.

 

带 ** 的连接词后面总是要用虚拟动词.

Se lo digo a Ud. para que lo haga.

我跟她说是为了让她做.